Traducción jurada

SONY DSC

Las y los traductores e intérpretes jurados/as son profesionales habilitados por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación (MAEC) para dar fe de la exactitud y veracidad de las traducciones que realizan.

Si precisa una traducción jurada/oficial, necesitará los servicios de un/a traductor/a jurado/a. En Sprint contamos con profesionales de la traducción jurada de prácticamente todos los idiomas, con especialización en los campos del derecho, la economía y la medicina, entre otros.

En caso de que la traducción que nos encargue necesite una legalización posterior por parte del MAEC, de una embajada, consulado o similar, en Sprint también podemos encargarnos de realizar este trámite, con un coste adicional.

Entre los muchos documentos que suelen requerir una traducción jurada se incluyen:
•  Documentos académicos para homologación, becas, solicitudes, etc.
•  Documentos administrativos: partidas de nacimiento, matrimonio, defunción, etc.
•  Documentos notariales: testamentos, declaraciones de herederos, poderes, escrituras, etc.
•  Documentos empresariales: estatutos sociales, contratos, etc.

Las traducciones juradas constituyen, a tenor de la legislación vigente, documentos públicos y tienen carácter oficial, haciendo prueba plena. En Sprint realizamos traducciones juradas de múltiples combinaciones lingüísticas.
 

Información que debe conocer acerca del uso de cookies

El sitio web de SPRINT utiliza cookies para facilitar su experiencia como persona usuaria de nuestra web, captar datos estadísticos,  mejorar nuestros servicios y  analizar sus datos de navegación. Si usted continúa visitando nuestro sitio web, entendemos que nos ofrece su consentimiento para el uso de cookies.  Para más información sobre nuestra Política de cookies clique aquí. ACEPTAR

Aviso de cookies